-
1 целый
целый 1. прил.( неповреждённый) heil, ganz, unversehrt цел и невредим heil und unversehrt все стаканы целы alle Gläser sind heil, es ist kein Glas zerschlagen 2. прил. (полный, весь целиком) ganz я целый день работал ich habe den ganzen Tag gearbeitet я ждал целых полчаса ich habe eine ganze halbe Stunde gewartet целая дюжина ein volles Dutzend целыми днями tagelang, ganze Tage hindurch 3. в знач. сущ. с целое Ganze sub n архитектурное целое architektonisches Ensemble( A '' s A: b ( q) l ] 4. в знач. сущ. с целое мат. ganze Zahl а в целом insgesamt в общем и целом im großen und ganzen -
2 целый
1) прил. ( неповрежденный) heil, ganz, unversehrtвсе стаканы целы — alle Gläser sind heil, es ist kein Glas zerschlagen2) прил. (полный, весь целиком) ganz4) в знач. сущ. с целое мат. ganze Zahl•• -
3 весь целый совсем совершенно
-
4 длящийся целый год
-
5 невредимый целый
невредимый, целый heil -
6 полный полноценный весь целый
-
7 ganzzahliger Koeffizient
целый коэффициентDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > ganzzahliger Koeffizient
-
8 den geschlagenen Tag
целый день, деньденьскойDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > den geschlagenen Tag
-
9 unverletzt
Современный немецко-русский словарь общей лексики > unverletzt
-
10 unversehrt
целый (и невредимый), неповреждённыйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > unversehrt
-
11 ganz
1. adj1) целый, весьvon ganzem Herzen — от всего сердцаein ganzes Jahr — весь ( целый, круглый) годeine ganze Stunde — целый ( битый) часdie ganzen Leute — диал. все люди, всеist das die ganze Bescherung( der ganze Segen)? — неужели это всё?2) целый (не дробный, не раздробленный)ganze Zahlen — мат. целые числа3) целый, неповреждённыйdas Glas blieb ganz — стакан остался цел ( не разбился)4) настоящий, основательный5)mit ganzen drei Mann kann man die Arbeit nicht schaffen — эту работу нельзя выполнить силами всего ( только) трёх человек••nicht ganz sein — разг. быть не в своём уме2. adv1) совсем, совершенно, вполне, всецело; оченьganz recht — совершенно верноes geschieht ihm ganz recht — поделом ему, так ему и надоer ist ganz der Mann dazu — он подходящий человек для этогоganz und gar — совсем, всецелоim ganzen — в общем, в целом; в итогеim großen (und) ganzen, im ganzen und großen — в общем и целом2) довольно, до некоторой степениein ganz guter Mensch — неплохой человекeine nicht ganz unbekannte Person — небезызвестная личность -
12 ganz
a1.1) целый; весьdas ganze Brot áúfessen* — съесть весь хлеб
ganze Geld áúsgeben* — потратить все деньги
éíne ganze Zahl мат — целое число
ganze vier Stúnden wárten — ждать целых четыре часа
den gánzen Tag árbeiten — работать целый день
die ganze Wáhrheit sagen — сказать всю правду
in ganz Európa — во всей Европе
2) довольный, достаточный (о степени)éíne ganze Zeit dáúern — довольно долго длиться
éíne ganze Ménge Geld verlíéren* — потерять довольно много денег
3) разг целый, неповреждённыйetw. (A) wíéder ganz máchen разг — починить что-л (сломанное, порванное и т. п.)
Der Téller ist ganz geblíében. — Тарелка не разбилась.
2. adv1) совершенно, совсемganz alléín — совсем один
ganz und gar — совсем, совершенно
2) разг довольно, достаточноdas ganz schöne Wétter — довольно хорошая погода
-
13 während
1. prp (G, разг. тж. D)во время, в продолжение, в течение; за, вwährend meines Aufenthalts in Berlin — во время моего пребывания в Берлинеwährend des Unterrichts — во время урока, на урокеwährend der Ferien wurde er vollständig wiederhergestellt — за каникулы( во время каникул, на каникулах) он полностью восстановил свои силыAbspringen während der Fahrt verboten — прыгать на ходу (поезда) воспрещаетсяwährend dieser Zeit — на протяжении этого времени, за это времяwährend eines ganzen Jahres — в продолжение( в течение) целого года; за целый годwährend eines Jahres hat sich vieles geändert — за год много(е) изменилосьwährend fünf Jahre — разг. тж.während fünf Jahren — в течение пяти лет, за ( в) пять летwährend zweier ( dreier) Jahre — в течение двух ( трёх) лет, за ( в) два ( три) годаwährend dieser einen Woche — в продолжение этой одной недели, за эту одну неделюwährend des Tages — в течение дня, за деньwährend des ganzen Tages — в продолжение всего дня, (за) целый деньin einem während — диал. беспрерывно, не прекращая2. cj1) во временном значении в то время как, покаwährend ich beim Kranken blieb, holte er den Arzt — пока ( в то время как) я был с больным, он сходил за врачомwährend der Krieg tobte... — пока бушевала война... -
14 alterieren
прил.1) общ. волновать, раздражать, сердить2) устар. изменять3) муз. повышать на полтона, повышать на целый тон, понижать на полтона, понижать на целый тон -
15 ein Sack voll Neuigkeiten
кол.числ.разг. полный вагон новостей, полный карман новостей, полный масса новостей, целый ворох новостей, целый масса новостейУниверсальный немецко-русский словарь > ein Sack voll Neuigkeiten
-
16 ein ganzer Stab von Mitarbeitern
кол.числ.общ. целый штаб сотрудников, целый штат сотрудниковУниверсальный немецко-русский словарь > ein ganzer Stab von Mitarbeitern
-
17 ganzer Pfeffer
прил.1) общ. перец в горошком, перец в зёрнах, перец горошком2) пищ. горошек, перец горошек, перец целый, целый перец -
18 sie quirlt den ganzen Tag durch das Haus
мест.разг. она целый день носится по дому, она целый день снует по домуУниверсальный немецко-русский словарь > sie quirlt den ganzen Tag durch das Haus
-
19 Maschine schreiben / mit der Maschine schreiben
Maschíne schréiben / mit [auf] der Maschíne schréibenошибки в использовании словосочетания с предлогом или без предлога из-за совпадения в варианте перевода на русский язык печатать на пишущей машинке- etw. mit der Maschine schreibenИтак:Ich muss noch Maschine schreiben. — Мне ещё нужно печатать на машинке.
Ich setzte mich hin, um Maschine zu schreiben. — Я сел, чтобы печатать на машинке.
Ich schrieb eine ganze Stunde Maschine. — Я целый час печатал на машинке.
mit [auf] der Maschine schreiben
Ich muss noch diesen Text mit [auf] der Maschine schreiben. — Мне нужно ещё этот текст напечатать на машинке.
Ich setzte mich hin, um diesen Text mit [auf] der Maschine zu schreiben. — Я сел, чтобы отпечатать этот текст на машинке.
Ich schrieb diesen Text eine ganze Stunde auf der Maschine. — Я целый час печатал этот текст на машинке.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Maschine schreiben / mit der Maschine schreiben
-
20 diese Ärbeit hat ihn den ganzen Tag mit Beschlag belegt
мест.общ. эта работа заняла у него целый день, эта работа отняла у него целый деньУниверсальный немецко-русский словарь > diese Ärbeit hat ihn den ganzen Tag mit Beschlag belegt
См. также в других словарях:
ЦЕЛЫЙ — ЦЕЛЫЙ, целая, целое; цел, цела, цело. 1. только полн. Такой, от которого не убавлено, непочатый, содержащий полную меру чего нибудь. Отрежь от целого хлеба. «Целый штоф осушил я до дна.» Некрасов. Налей целый стакан воды. 2. только полн. Весь,… … Толковый словарь Ушакова
ЦЕЛЫЙ — ЦЕЛЫЙ, неповрежденный, неиспорченный; | непочатый, неубавленный, цельный. Целый хлеб. Целая, непочатая бутылка вина. Замок цел, а деньги пропали. Там уже татарове воевали все, пойдем где к целому месту, ·стар. | Полный, весь, со всеми частями… … Толковый словарь Даля
целый — Цельный, целостный, неиспорченный, неповрежденный, неурезанный, весь, полный, непочатый. Он воротился цел и невредим. Он целую (всю) ночь напролет читал. Я день деньской работал и чрезвычайно устал. Битый час. Круглый год. .. Ср. весь … Словарь синонимов
Целый тон — (в ступенном выражении большая секунда) музыкальный интервал. В равномерно темперированном строе частоты двух тонов соотносятся как . В пифагорейском строе целый тон выражается отношением 8:9. Составленные вместе, два таких целых тона … Википедия
Целый тип — (Integer) один из простейших и самых распространённых типов данных в языках программирования. Целые типы подразделяются на беззнаковые (без знака) и знаковые (со знаком). Как правило, диапазон целых чисел определяется количеством байтов в… … Википедия
целый день — от зари до зари, с утра до ночи, весь день, полный день, с утра до вечера, день деньской, цельный день Словарь русских синонимов. целый день весь день, с утра до вечера (или до ночи), от зари до зари; день деньской, полный день (разг.); цельный… … Словарь синонимов
целый и невредимый — См … Словарь синонимов
целый короб — См … Словарь синонимов
целый век — до бесконечности, битый час, часами, бесконечно, век, целую вечность, долго, в течение длительного времени, длительное время, веки вечные, в течение долгого времени, долгое время, без конца, в течение продолжительного времени, до второго… … Словарь синонимов
целый ряд — счет потерян, не перечесть, более чем достаточно, сколько хочешь, никаких счетов не хватит, не поддаются исчислению, не пересчитать, груда, кипа, без счета, счета нет, без числа, не счесть, числа нет, немало, бессчетно, много, вагон, не перечтешь … Словарь синонимов
ЦЕЛЫЙ ТОН — см. Тон, Интервал … Большой Энциклопедический словарь